14/11/2009

Earth Song.

Sem duvida um video a ver... podemos ter um mundo muito melhor!!!!


Michael Jackson.
Filmado na Africa, Amazonia, Croácia e New York.

Emocionante!



Earth Song
Cancão da Terra
Written and Composed by Michael Jackson.
Escrito e composto por Michael Jackson.
Produced by Michael Jackson.
Produzido por Michael Jackson.

What about sunrise
E quanto ao nascer do sol?
What about rain
E quanto a chuva?
What about all the things
E quanto todas as coisas
That you said we were to gain...
que você disse que nós ganhamos...
What about killing fields
E quanto matar os campos?
Is there a time
Existe um tempo?
What about all the things
E quanto todas as coisas
That you said was yours and mine...
que você disse que eram suas e minhas...
Did you ever stop to notice
Você já parou pra observar?
All the blood we've shed before
Todo o sangue que derramamos antes
Did you ever stop this notice
Você já parou pra observar?
This crying Earth this we make sure?
Esta terra está chorando, nós certamente fizemos isso?
Aaaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
Aaaaaaaah Aaaaaaaaah
What have we done to the world
O que fizemos com o mundo?
Look what we've done
Olhe o que fizemos?
What about all the peace
E quanto toda a Paz
That you pledge your only son...
que você prometeu a seu único filho...
What about flowering fields
E quanto aos campos floridos?
Is there a time
Existe um tempo?
What about all the dreams
E quanto todos os sonhos
That you said was yours and mine...
que você disse que eram seus e meus?
Did you ever stop to notice
Você já parou pra observar?
All the children dead from war
Todas as crianças mortas na guerra
Did you ever stop to notice
Você já parou pra observar?
This crying Earth this we make sure?
Esta terra está chorando, nós certamente fizemos isso?
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaaah
I used to dream
Eu sonhava
I used to glance beyond the stars
Eu costumava olhar além das estrelas
Now I don't know where we are
Agora eu não sei onde nós estamos
Although I know we've drifted far
Embora eu saiba que estavamos a deriva
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaah Aaaaaaaaaaah
Hey, what about yesterday
Ei, E quanto ontem?
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about the seas
E quanto os mares?
(What about us)
(Quanto a nós?)
The heavens are falling down
Os Céus estão caindo
(What about us)
(Quanto a nós?)
I can't even breathe
Eu mal posso respirar
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about everything
E quanto tudo?
(What about us)
(Quanto a nós?)
I have given you
Eu tenho dado a você
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about nature's worth
E quanto o vale da natureza?
(ooo,ooo)
(ooo,ooo)
It's our planet's womb
É o ventre do nosso planeta
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about animals
Quanto ao animais?
(What about it)
(Quanto a nós?)
We've turned kingdoms to dust
Nós transformamos os reinos em pó
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about elephants
Quanto aos elefantes?
(What about us)
(Quanto a nós?)
Have we lost their trust
Perdemos a confiança deles
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about crying whales
E quanto as baleias chorando?
(What about us)
(Quanto a nós?)
We're ravaging the seas
Devastamos os mares
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about forest trails
E quanto as trilhas?
(ooo, ooo)
(ooo,ooo)
Burnt despite our pleas
Queimada apesar de nossos fundamentos
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about the holy land
E quanto a terra santa?
(What about it)
(Quanto a nós?)
Torn apart by creed
Dilacerada pela crença
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about the common man
Quanto ao homem comum?
(What about us)
(Quanto a nós?)
Can't we set him free
Não podemos liberta-lo
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about children dying
E quanto as crianças morrendo?
(What about us)
(Quanto a nós?)
Can't you hear them cry
Não consegue ouvi-las chorar?
(What about us)
(Quanto a nós?)
Where do we go wrong
O que fazemos de errado?
(ooo, ooo)
(ooo,ooo)
Someone tell me why
Alguem me disse por quê
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about baby boy
E quanto ao garotinho?
(What about it)
(Quanto a nós?)
What about the days
E quanto aos dias?
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about all their joy
E quanto a alegria deles?
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about the men
E quanto aos homens?
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about the crying man
E quanto ao homem chorando?
(What about us)
(Quanto a nós?)
What about Abraham
E quando ao Abraham?
(What was us)
(O que nós fomos?)
What about death again
E quanto a morte novamente?
(ooo, ooo)
(ooo,ooo)
Do we give a damn
Nós demos uma maldição
Aaaaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaaah
Aaaaaaaaaaah Aaaaaaaaaaaah




Com amizade e carinho...
Deixo um bjo e o meu sorriso
Bea

8 comentários:

sou...serei? disse...

(and what about us???)

Nunca saberemos!!!
principalmente, porque, enquanto não soubermos respeitar o que dizemos, ser "nosso", muito menos iremos saber, quanto a nós e, a "Mãe Terra", tão desgastada por nós.

Reflectir e não cumprir.
haverá sempre "destruição".

Parabéns por tentares "evitar".

bj...nho

Xana disse...

Que tal sabermos nos respeitar e respeitar o proximo?, como tratar do que é nosso , se por vezes não tratamos de nós próprios nem dos nossos filhos ou pais?

O eguismo impera nestas ultimas gerações e temo que muito mais vincado nas proximas, por isso não auguro nada de bom para o planeta!

veremos minha querida, os nossos filhos e netos é que t~em de estar conscientes disso, o que nós fazemos é por eles e eles terão de fazer para os filhos deles...mas pergunto quais filhos?

cada vez mais , há menos crianças, e não culpem a crise, crise havia no tempo dos nossos avós e bisavós e eles tinham filhos às dezenas!!

beijinhos grandes princesa!

Luciano Braz disse...

OI menina ... adoreii teu espaço ...
AInda ficarei auiq por alguns minutos, te conhecendo melhor.

Deixo um abraço e a sensação de felicidade por conhecer este lugar.

Abração

Luciano

Pena disse...

Olá, Estimada Amiga Linda:
Um Post brilhante concebido para maravilhar com a nossa Condição Humana, numa reflexão intensa, doce e extraordinária.
Um vídeo fabuloso num tema simplesmente fantástico.
Adorei, amiguinha.
Sempre no maior respeito, estima e admiração pelo que concebe com encanto.
Beijinhos amigos.
Sempre a lê-la com delícia e atenção.

pena

Bem-Haja, preciosidade.
MUITO OBRIGADO pela honra que me concede em lê-la.

Ana Isabel disse...

O nosso mundo com suas misérias e grandezas..

É urgente que o homem não deixe de sonhar,para que o mundo pule e avance..

Um obrigada pela visita ao meu canto.
É um prazer passear pelo teu.

Um beijinho

BC disse...

Eu também acho este vídeo fantástico, a música, a mensagem, tudo.
Aliás fosse o que fosse o Mickael, não há dúvida que era um grande compositor, que em todas as suas músicas enviava mensagens a reter.
Beijinhos e :)S
Isabel

Licas disse...

Olá Beatriz

Tão longe e tão perto desse sorriso contagiante.
Envio o meu abraço com os votos de boa semana
Beijinhos
Licas

licas disse...

Olá
Tens um selinho paea ti no licas ontem e hoje.
Beijinhos
Licas

Eu!!

Eu!!